当前位置: 首页> 2016首页> 其他会议采访通知

全国人大资产评估法草案、野生动物保护法修订草案新闻发布会

发布时间: 2016-06-28 11:55:34  |  来源: 全国人大常委会办公厅新闻局  |  责任编辑: 吴爱凤

全国人大常委会办公厅拟于7月2日(星期六)下午4时在人民大会堂台湾厅举行新闻发布会,欢迎中外记者参加。

6月27日开幕的十二届全国人大常委会第二十一次会议正在审议资产评估法草案、野生动物保护法修订草案。如获通过,我们将邀请全国人大常委会法工委、全国人大财经委、全国人大环资委、财政部、国家林业局等相关部门负责人出席,共同回答与这几部法律案有关的问题。

请有意参加的中外记者,于7月1日下午5时前,凭本人有效采访证件向全国人大常委会办公厅新闻局(西城区前门西大街1号)报名,领取新闻发布会请柬和停车证。

参会记者凭请柬进人民大会堂北门,车辆可凭证停放在人民大会堂北门停车场。联系电话:63097241

 

 

全国人大常委会办公厅新闻局

              2016年6月27日

 

Notice for Press Briefing on July 2, 2016

Dear Journalists,

You are cordially invited to attend a press briefing held by the General Office of the Standing Committee of the National People’s Congress (NPC) in Taiwan Hall of the Great Hall of the People at 16:00, Saturday, July 2, 2016.

The 21st session of the 12th NPC Standing Committee, which started Monday, is reviewing the draft asset appraisal law and the revised draft to the wild animal protection law. If the drafts are approved by the session, officials from the Legislative Affairs Commission of the NPC Standing Committee, the NPC Financial and Economic Affairs Committee, the NPC Environment Protection and Resources Conservation Committee, the Ministry of Finance and the State Administration of Forestry will be invited to answer questions from the press over the new law.

You are kindly reminded that there will be no interpretation for the press briefing. Please raise your questions in Chinese.

If interested, you may pick up the invitation letters and parking permits from the Information Bureau of the General Office of the NPC Standing Committee (Address: No.1 Qianmen West Street, Xicheng District) by showing your valid press card before 5:00 p.m., July 1, 2016.

Please show invitation letters to enter the North Gate of the Great Hall of the People and park your cars at the North Gate with the parking permits.

Tel&Fax: 63097241

Information Bureau of

The General Office of

The NPC Standing Committee