当前位置: 首页> 首页> 地方传真

促进少数民族语文社会用文规范化、标准化

2016-07-14 09:38:05  |  来源: 中国网民族频道

近几年来,海西州高度重视民族语言文字在全州政治稳定、民族团结、社会发展方面发挥的特殊作用,进一步强化面向少数民族群众的语言文字工作,促进少数民族语文社会用文规范化、标准化,推动创建全国民族团结进步先进州工作。

加强法规建设,开展执法检查和调研工作。修订完善《海西蒙古族藏族自治州蒙藏语文工作条例》,每年不定期地深入各地宣讲党的民族政策和民族语文政策,深入调研民族语文工作相关法律法规的执行情况、全州蒙藏语文使用发展情况、使用“双语”向农牧民群众宣讲党的政策及法律法规情况及“双语教学”开展情况。对全州各市县贯彻落实《海西州蒙古族藏族自治州自治条例》和《海西蒙古族藏族自治州蒙古族藏族语文工作条例》情况进行检查。

整治社会用字,营造良好的社会用字环境。下发《关于进一步做好社会用字治理整顿工作的通知》,对机关、窗口行业、路牌标识、广告牌、旅游景点、公交站台、商户门牌、公共场所等民族语言文字社会用文情况进行摸底,针对存在的问题,提出整改要求和整改标准,营造创建全国民族团结进步先进州规范标准的社会用字环境。截至目前,已整改翻译各地区各部门的牌匾近千副。

做好翻译服务,传达党的声音。完成涉藏维稳宣传材料和中央、省、州的一些重要文件、与农牧业相关材料及州党代会和“两会”换届工作的相关文件材料和会议同声翻译工作,为千名干部下乡宣讲活动和农村牧区少数民族人大代表、政协委员提供母语解读材料。帮助农牧民代表和委员翻译整理议案、建议和提案,为他们更好地参政议政、建言献策做好服务工作。在各种司法公务活动中,对不通晓汉语文的蒙古族、藏族公民提供本民族语言文字的法律文书翻译服务。翻译《中华人民共和国机动车驾驶员考试题库与法律法规》,翻译惠民宣传材料200万字,编印《海西蒙藏双语宣传政报》20000册。

作者: 先巴才旦 责任编辑: 吴爱凤